Ruští občané, kteří se přestěhovali do Španělska za účelem trvalého pobytu, často potřebují ve Španělsku vydat plnou moc k řešení určitých problémů v Rusku. Mezi tyto problémy patří především:
- Různé transakce s nemovitostmi ( prodej , dědictví atd.).
- Provádění transakcí v bankách (zakládání a rušení účtů, získávání bankovních karet atd.).
- Otázky týkající se různých postupů ve státních úřadech a úřadech, u soudu atd.
Typy plných mocí ve Španělsku
Existují 3 typy plných mocí (ve španělštině – Escritura de Poder), podle toho, jaké pravomoci zmocnitel na zmocněnce přenáší:
- Jednorázová plná moc. Slouží výhradně k provedení nějaké konkrétní akce, po které ztrácí svou sílu.
- Zvláštní plná moc. Dává advokátovi právo vykonávat určité úkony jménem zmocnitele po stanovenou dobu.
- Generální plná moc. Dává advokátovi právo činit jakékoli úkony za zmocnitele, jednat jako jeho zástupce a nakládat s jeho majetkem.
Způsoby sepisování plné moci ve Španělsku
Existují dva způsoby, jak vydat plnou moc pro ruské občany ve Španělsku: prostřednictvím ruského konzulátu v Madridu a Barceloně a prostřednictvím španělského notáře. V druhém případě může být plná moc sepsána ve španělštině nebo současně ve dvou jazycích – španělštině a ruštině. Každá z těchto metod má své pro a proti.
Registrace plné moci na ruském konzulátu ve Španělsku
Pokud vás netlačí čas, můžete získat plnou moc na ruském konzulátu ve Španělsku, který se nachází v Madridu a Barceloně. Tímto způsobem můžete vydat plnou moc v ruštině, aniž byste museli kontaktovat překladatele nebo nalepit apostil, což vám umožní ušetřit spoustu peněz. Náklady na vydání plné moci na konzulátu budou 25-45 eur. Hlavní nevýhodou této metody je časový rámec. Sjednání schůzky na konzulátu často trvá několik měsíců a může být naléhavě potřeba plná moc.
Registrace plné moci ve Španělsku prostřednictvím španělského notáře
Plná moc ve Španělsku může být sepsána prostřednictvím španělského notáře v úředním jazyce této země – španělštině. Vzhledem k tomu, že k předložení v Rusku je vyžadována plná moc, bude nutné ji přeložit do ruštiny prostřednictvím oficiálního překladatele. V některých případech bude navíc nutné apostilovat plnou moc. Zde je vhodné zmínit, že mezi Ruskem a Španělskem existuje dvoustranná smlouva o právní pomoci , která předpokládá zrušení nutnosti legalizace právních listin, takže v některých případech nebude potřeba opatřovat apostilou – stačí listinu potvrdit pečetí notáře (podle toho, kde se plná moc předkládá). Pokud je však apostila stále potřeba, bude postup vypadat takto:
- Registrace plné moci ve Španělsku u španělského notáře ve španělštině.
- Apostila na plné moci.
- Překlad plné moci ze španělštiny do ruštiny oficiálním překladatelem.
- Ověření překladu ruským notářem.
Poslední dva body se provádějí na území Ruska. Tento proces zabere méně času než získání plné moci prostřednictvím konzulátu a v některých případech je jedinou možností. Jeho nevýhodou je vysoká cena. Přestože samotná registrace plné moci u španělského notáře bude stát přibližně 50 eur, což není tak drahé, následný překlad a legalizace dokumentu výrazně prodražuje řízení – až na 350–400 eur. Podle článku 150 královského výnosu 45/2007 ze dne 19. ledna jsou španělští notáři oprávněni sepsat plnou moc jak ve španělštině, tak v jazyce zmocněnce (v našem případě v ruštině). V tomto případě musí notář buď tento jazyk ovládat, nebo je nutné vyhledat pomoc profesionálního překladatele, který se vyzná v právních tématech. Skutečnost jeho přítomnosti se projeví v plné moci. Kromě toho musí svým podpisem potvrdit shodu mezi původním textem a překladem. Máte-li jakékoli dotazy ohledně vystavení plné moci ve Španělsku, naši specialisté vám rádi pomohou.