Омологация диплома в Испании, выданного в другом государстве, может потребоваться для продолжения учебы на территории страны, либо для трудоустройства. Процедура эта непростая и довольно затратная по времени. Часть административных мероприятий (например, апостилирование и консульское заверение копий) заявитель должен пройти у себя на родине, и оставшуюся часть – непосредственно в Испании.

Омологация диплома в Испании: основные термины и понятия

Прежде чем начинать разговор о том, как происходит омологация диплома в Испании (иными словами – подтверждение), необходимо разобраться с терминами.

Легализация диплома (legalización) – это подготовка иностранного документа об образовании к подаче в Министерство образования Испании. Легализация заключается в апостилировании самого диплома, а также вкладыша к нему, и в дальнейшем переводе документов на испанский язык. Допускается лишь два вида перевода: присяжный перевод или консульский перевод.

Омологация диплома (homologación) – приравнивание квалификации, полученной в иностранном вузе, к соответствующему испанскому титулу. Титул вы выбираете сами, поэтому очень важно провести серьезную предварительную работу:

  • Проанализировать существующие испанские специальности и квалификации по нужному вам направлению;
  • Сравнить учебные программы и выбрать ту, что обеспечивает максимальное совпадение по предметам и часам подготовки.

В зависимости от степени совпадения программ, омологация диплома в Испании может быть:

  • Полной – Министерство образования Испании вынесет решение о полном подтверждении квалификации.
  • Частичной — Министерство образования Испании частично признает квалификацию заявителя, и обяжет его в строго установленные сроки сдать недостающие дисциплины. Количество предметов заранее предугадать сложно: это может быть и один предмет, а может быть и десять. В любом случае, на подготовку и сдачу экзаменов будет дано от одного до нескольких семестров. Также за заявителем закрепляется право свободного выбора вуза.
  • Отказ в омологации – такое случается при отсутствии в испанской системе эквивалентной квалификации.

Конвалидация учебных дисциплин (convalidación) − это признание предметов, пройденных за пределами Испании. Обычно процедуру конвалидации проходит студент, переводящийся из иностранного вуза в испанский и желающий зачесть ранее сданные дисциплины. Конвалидация зачастую проводится самим университетом.

Омологация диплома в Испании: полный гид

Признание равнозначности диплома (equivalencia) – редкая процедура, аналогичная омологации, но проводимая в отношении иностранных дипломов, подтверждающих присвоение выпускнику квалификации, которая в Испании не регулируется.

Омологация университетского диплома в Испании

В Испании существуют два уровня высшего образования:

  • Бакалавриат — Grado
  • Магистратура – Máster

Нередки случаи, когда Министерство образования Испании оставляет за иностранным гражданином выбор: согласиться на омологацию диплома с присвоением квалификации уровнем ниже (Grado), но без сдачи дополнительных экзаменов, либо подтвердить квалификацию на уровне Máster, но лишь при условии успешной сдачи дополнительных дисциплин.

Акцентируем ваше внимание на следующих моментах:

  • Решение заявителем принимается один раз, окончательно и изменению не подлежит. Если вы решили согласиться на Grado, чтобы избежать экзаменов, в дальнейшем передумать и отыграть назад не получится. Что, однако, не помешает вам в будущем поступить в вуз или бизнес-школу, отучиться положенные курсы и получить квалификацию Máster.
  • Если вы согласились на сдачу экзаменов, вы обязаны завершить весь процесс в установленный срок. Несдача хотя бы одной дисциплины послужит основанием для отказа в омологации диплома.
  • Процедуру омологации можно пройти лишь один раз. Дипломы, по которым уже было принято официальное решение (положительное или отрицательное), не подлежат повторной омологации.

Требования к иностранным дипломам

nostrification-of-diploma-in-spain

К омологации в Испании принимаются иностранные дипломы, имеющие юридическую силу в стране выдачи, т.е. выданные аккредитованными учебными заведениями. На оригинал диплома и на вкладыш к нему должен быть поставлен Апостиль. Перевод указанных документов должен быть заверен в Консульстве Испании, либо осуществлен через присяжного переводчика – Traductor Jurado.

В 99% случаев Министерство образования Испании запрашивает также образовательную программу – официальный многостраничный документ, в котором для каждой специальности расписывается подробный учебный план с указанием всех дисциплин. Несколько лет назад допускался простой перевод программы, но с недавних пор министерство стало требовать в обязательном порядке присяжный перевод. Программа Апостилем не заверяется.

К заявлению прикладываются не оригиналы, а заверенные копии документов. Мы рекомендуем делать нотариальные копии и подавать их, а оригиналы оставлять у себя. Также заверить документы можно в региональных отделениях Министерства образования Испании и в испанском консульстве. Если все же по какой-то причине в Министерство образования Испании были поданы оригиналы диплома и вкладыша, после завершения процедуры омологации их можно будет получить обратно, направив официальный запрос.

Омологация диплома в Испании: процедура

Омологация диплома в Испании: полный гид

Документы могут подаваться как лично заявителем, так и доверенным лицом. Допускается подача в электронном виде через официальный сайт министерства (для этого потребуется электронный сертификат или регистрация в системе), либо в бумажном виде через отделения министерства, имеющиеся в каждой провинции Испании.

На момент подачи заявления должна быть оплачена государственная пошлина (форма 790-107). В 2019 году размер пошлины составил 163,22 €.

К заявлению установленного образца должны быть приложены следующие документы:

  • Заверенная копия удостоверения личности заявителя.
  • Заверенная копия апостилированного диплома с указанием полученной квалификации и присяжный перевод.
  • Заверенная копия апостилированного вкладыша к диплому с указанием учебных лет, формы обучения, пройденных дисциплин и их объема (в часах или кредитах), и присяжный перевод.
  • Квитанция об оплате госпошлины.
  • Документ, подтверждающий что заявитель владеет испанским языком на уровне, достаточном для работы по специальности.

На сайте Министерства образования отмечено, что вышеперечисленные документы являются основными для старта процедуры омологации. За собой министерство оставляет право запросить любые дополнительные документы. Как правило, запрашивается программа, о которой мы упоминали выше.

На принятие решения Министерству Образования Испании отводится 3 месяца. Подразумевается, что если в установленный срок решение не было вынесено, ответ по умолчанию отрицательный. Однако в силу затянутости всех бюрократических процедур в Испании, может оказаться, что ваши документы по истечении 3 месяцев все еще находятся в очереди на рассмотрение. Онлайн подача позволит всегда быть в курсе того, на какой стадии находится процесс, и вовремя получать все официальные уведомления.

Если окончательное решение вас не устроит, его можно обжаловать в установленные законом сроки. Если у вас остались вопросы относительно омологации диплома в Испании, на них с готовностью ответят наши специалисты.

Понравилась статья? Поделись с друзьями!

Поделиться: